Letras

Achilles Last Stand

It was an April morning
When they told us we should go
An' as I turn to you, you smiled at me
How could they say no
Whoa, the fun to have
To live the dreams we always had
Whoa, the songs to sing
When we at last return again

Swept New York a glancing kiss
To those who claim they know
To know the shrieks the seaman hears
The devil is in his home
Oh, to sail away
To sandy lands and other days
Oh, to touch the dream
That hides inside
And is never seen, yeah

Into the sun, the south the north
Flys the birds of gold
The shackles of commitments fell
In pieces on the ground
Oh, to ride the wind
To tread the air above the din
Whoa, to laugh aloud
Dancing as we fought the crowd, yeah

To seek the man whose pointing hand
The giant step unfolds
With guidance from the curving path
That churns up into stone
If one bell should ring
In celebration for a king
So fast the heart should beat
As proud the head with heavy feet, yeah

(Guitar Solo)

Days went by when you and I
Made an eternal summers glow
As far away and distant
Our mutual time to grow
Oh, the sweet refrain
Soothes the soul and calms the pain
Oh, Albion remains
Sleeping now to rise again

Wandering upon the rings
What place to rest the search
With the mighty arms of Atlas
Hold the heavens from the earth

The mighty arms of Atlas
Hold the heavens from the earth
From the earth, whoa

I know the way, know the way,
Know the way, know the way
I know the way, know the way,
Know the way, know the way

Oh, the mighty arms of Atlas
Hold the heavens from the earth
Era uma manhã de abril
Quando nos disseram onde nós poderíamos ir
E então eu olhei pra você, você sorriu para mim
Como eles poderiam negar?
Oh! A diversão pra ter
Pra viver os sonhos que sempre tivemos
Oh! As músicas pra cantar
Quando nós finalmente recomeçamos

Nova York limpa, um beijo breve
Para aqueles que dizem que sabem
Para conhecer os gritos que o marinheiro ouve
O diabo está em sua toca
Oh! Pra velejar
Por terras arenosas e outros dias
Oh! Pra tocar o sonho
Que se esconde por dentro
E nunca é visto, yeah!

Pelo sol, de sul à norte
Voam os pássaros de ouro
As algemas dos culpados caem
Em pedaços no chão
Oh! Pra viajar ao vento
Pra chutar o ar sobre o estrondo
Oh! Pra rir alto
Dançando como se brigássemos com a multidão, yeah!

Para encontrar o homem cuja mão está apontando
O gigante dá passos desenvolvidos
Com orientação da estrada sinuosa
Que estremeçe as pedras
Se um sino tocasse
Em celebração à um rei
Tão rápido que o coração pudesse bater
Tão orgulhoso e com pés pesados, yeah!

(Solo de Guitarra)

Dias se passaram quando você e eu
Fizemos um eterno brilho de verão
Tão longe e distante
Nosso tempo mútuo de crescer
Oh! Doce refrão
Alivia a alma e acalma a dor
Oh! Albião permanece
Dormindo agora pra acordar de novo.

Delirando nos anéis
Que lugar pra descansar da procura
Com os poderosos braços de Atlas
Que seguram os céus da terra

Os poderosos braços de Atlas,
Estão segurando os céus da terra
Da terra...

Eu sei o caminho, sei o caminho,
Sei o caminho, sei o caminho!
Eu sei o caminho, sei o caminho,
Sei o caminho, sei o caminho!

Os braços poderosos de Atlas
Estão segurando os céus da terra
   

 

All My Love

 

Should I fall out of love, my fire in the light?
To chase a feather in the wind
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end

For many hours and days that passes ever soon
The tides have caused the flame to dim
At last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?

(2x)
All of my love, all of my love, oh
All of my love to you, now

The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Aryan one word, my will to sustain
For me, the cloth once more to spin

All of my love, all of my love, oh
All of my love to you, now
All of my love, all of my love, yeah
All of my love to you, child

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time
His is the force that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind

All of my love, all of my love, oh
All of my love to you, now

All of my love, oh love, yes, all of my love, to you now
All of my love, all of my love, all of my love, love, love

Sometimes (4x)
Hey, hey, oh yeah, it's all, all, all of my love
All of my love, all of my love, to you now
All of my love, all of my love
All of my love, to, to you and you and you and yeah!
I get a bit lonely
Just standing' up (3x)
Deveria eu me perder do amor, meu fogo na luz?
Para perseguir uma pena ao vento
Pela intensidade que costura um manto de delicias
Deixando um fio que não tem fim

Por tantas horas e dias que passam tão rápido
As marés fizeram a chama diminuir
Por fim o braço está estendido, a mão no tear
Será isso o fim ou apenas o começo?

(2x)
De todo meu amor, todo meu amor, oh
De todo meu amor para você, agora

A xícara erguida, o brinde está feito mais uma vez
Uma voz soa clara acima dos ruídos
Orgulhoso ariano, uma palavra, minha vontade de apoiar
Para mim, o tecido mais uma vez a girar

De todo meu amor, todo meu amor, oh
De todo meu amor para você, agora
De todo meu amor, de todo meu amor
De todo meu amor para você, agora

Seu é o tecido, minha é a mão que costura o tempo
Dele é a força que repousa por dentro
Nosso é o fogo, todo o calor que podemos encontrar
Ele é uma pena no vento

De todo meu amor, todo meu amor, oh
De todo meu amor para você, agora

De todo meu amor, de todo meu amor, de todo meu amor para você, agora
De todo meu amor, de todo meu amor, de todo meu amor,  meu amor, meu amor,

às vezes... (4x)
hey hey hey, oh sim, é de todo todo todo o meu amor
De todo meu amor, de todo meu amor para você, agora.
De todo meu amor, de todo meu amor
De todo meu amor para você, para para você e você e você e sim!
E recebo solitário.
Apenas permaneço de pé...um pouco solitário (3x)

 

Babe I'm Gonna Leave You

 

Babe, baby, baby, I'm gonna leave you
I said baby, you know I'm gonna leave you
I'll leave you when the summertime
Leave you when the summer comes a rollin'
Leave you when the summer comes along

Babe, babe, babe, babe, babe, babe,
Baby, baby, I won't wanna leave you
I ain't jokin' woman, I got to ramble

Oh yeah, baby, baby,
I won't be there, really got to ramble
I can hear it callin' me the way it used to do
I can hear it callin' me back home

Babe oh baby, I won't leave you know
Oh baby, you know
I can hear it callin' me you know
Oh I can hear it callin' me
I can hear it callin' me the way it used to do,

I know, I know, I know
I never, never, never, never, never,
I'm gonna leave you baby
But I got to go away from this place,
I've got to quit
Oh baby, baby, baby, baby,
Baby, baby, baby oh
Can you hear it calling' me?

Woman, woman, I know, I know
It's good to have you back again
And I know that one day baby,
It's gonna really grow, yes it is
We gonna go walkin' through the park every day
What I say, every day, it's really growin'

It used to really, really good
You made me happy at the simple day
But now I have got to go away
Baby, baby, baby
That's when it's callin' me
Oh that's when it's callin' me back home
Babe, baby, baby, eu vou deixá-la
Eu disse baby, você sabe que vou deixá-la
Eu vou deixá-la no verão
Vou deixá-la enquanto o verão transcorre
Vou deixá-la enquanto o verão se aproxima

Babe, babe, babe, babe, babe, babe,
Babe, babe, eu não vou querer deixá-la
Eu não estou brincando mulher, eu tenho que partir

Oh yeah, baby, baby,
Estou acreditando, temos realmente que partir
Eu posso ouvi-lo me chamando da mesma maneira que antes
Eu posso ouvi-lo me chamando de volta para casa

Babe oh baby, eu vou deixá-la
Oh, baby, você sabe
Eu posso ouvi-la me chamando você sabe
Eu posso ouvi-la me chamando
Eu posso ouvi-la me chamando da mesma maneira que antes

Eu sei, Eu sei, Eu sei,
Eu nunca, nunca, nunca, nunca, nunca,
Vou deixá-la, baby
Mas eu tenho que sair deste lugar,
Eu terei que te abandonar
Oh baby, baby, baby, baby,
Baby, baby, baby, oh
Você pode ouví-la me chamando?

Mulher, mulher, eu sei, eu sei
Sinto-me feliz em tê-la de volta novamente
E sei que um dia baby,
Isso vai progredir, sim vai
Temos que andar pelo parque todo dia
Como poderia ser, todo dia, cada vez mais

Era bom, muito bom.
Você fazia-me feliz a cada dia
Mas agora eu tenho que partir
Baby, baby, baby
Assim é quando ela me chama
Oh Assim é quando ela me chama de volta para casa

 

Baby Come On Home

 

There was a time
I used to call you on my very own
We were so happy woman
Talkin' for hours and hours on the telephone

Then one day
I set you up to walk right outta my life
Leaving' me all by myself
All alone, to cry every night

(Babe...) oooh, I want you to come back home yeah (come onhome)
(oooh yeah)
Sweet little girl
(ooh yeah, been gone so long)
You've been away so long

Now listen to me

I said I made up my mind
Woman when you left me there, oh
I was gonna find another sweet lover
Who's gonna feel all of my... cares

So I met a sweet little girl
Just about as nice as she could be, oh
I fell in love with that woman
But she turned around, and did the same thing again to me,woohoo...

(Babe...) Baby, please come home (come on home) home yeah...
I know, (ya been gone too long) been away so long
(Babe...) I want you to please come home, oh (come onhooome...)
(Oooh yeah)
(Ya been gone too long)

So I made up my mind
I gonna crawl right back to you woman
I'm gonna plead and plead and plead, yeah
'Till you're here by my side
I can't even walk down the same old streets we used to walkdown
'Cause I keep thinkin about all the good times
Keep thinkin' about it
I wanna make you mine
ooh babe

babe, babe, babe, please (come on home, yeah) (come on home)
(ya been gone too long)

I want you to...oh! (babe... come on home)
I want you to come back running home to me woman (oooh yeah)
I want you to think

Baby, baby...
Eu o levarei para casa, para você
Eu tenho meu bilhete, eu tenho aquela carga
Levantei, fui
mais alto, todos a bordo
Ocupo a minha poltrona, lá atrás

Vejo este trem seguindo trilho abaixo
Eu vou leva-lo
para casa
Leva-lo para casa para você
Preste bem
atenção, preste bem atenção ...

Eu tento lhe dizer
baby
O que você está tentando fazer?
Tentando me
amar
Amar um outro homem também
Leve-o para casa...


Fiz um pequeno passeio pela cidade
Paquerei e
voltei tarde
Encontrei um bilhete me esperando
Dizia, "Papai, eu não posso esperar"
Leve-o para casa...

Leve-o de volta para casa, para mim baby...

Te
digo, minha linda
Você adora me embromar
Eu vou te
dar amor, baby
Vou te levar pra fora da cidade
Leva-la para casa...

A garotinha mais meiga, que
papai já viu
Eu vou te dar amor, baby
Eu vou te dar
mais
Levá-lo para casa...

Leva-lo para casa

Leva-lo para casa para você...

 

Black Country Woman

    

Hey, hey, mama, what's the matter here (X2)
You didn't have to tell me that you love me so
You didn't have to love me, mama, let me go
Hey, hey, mama, what's the matter here
You didn't have to make me a total disgrace
You didn't have to leave me with that beer in my face
Hey, hey, mama, what's the matter here
That's alright, it's awful dog-gone clear.

Hey, hey, baby, why you treat me mean (X2)
You didn't have to crucify me like you did
You didn't have to tell me I was just your kid
Hey, hey, mama, why'd you treat me mean
You didn't have say you'd always be by my side
Y' didn't have to tell me you'd be my blushin' bride
Hey, hey, mama, why you treat me mean
But that's alright, I know your sisters, too

You didn't have to tell me that you love me so
You didn't have to leave me, mama, let me go
Hey, hey, mama, what is wrong with you
You didn't have to leave me like a total disgrace
You didn't have to leave me with that beer on my face
Hey, hey, mama, what is wrong with you
But that's alright, I'd be the same way, too

You didn't have to crucify me like you did
You didn't have to tell me I was just your kid
Hey, hey, mama, what's the matter here
You didn't have to tell me you would be my own
You didn't have to tell me, baby, let me go
Hey, hey, mama, what is wrong with you
That's alright, I know your sister, too.
What's the matter with you, mama

Hey, hey, mamãe qual é o problema aqui?
Você não tinha que me dizer que me ama assim
Você não tinha que me amar, mamãe deixe-me ir
Hey, hey, mamãe qual é o problema aqui?
Você não tinha que fazer-me uma desonra total
Você não tinha que deixar-me com aquela cerveja na minha cara
Hey, hey, mamãe qual é o problema aqui?
Está bem, ela só está tendo um distúrbio terrível

Hey, Hey, baby, por que você me trata ruim?
Você não tinha que me crucificar como você fez
Você não tinha que dizer-me que eu era apenas sua criança
Hey, Hey, mamãe , por que você me trata assim?
Você não tinha que dizer que você estaria sempre ao meu lado
Você não tinha que dizer-me que você seria minha noiva
Hey, Hey, mamãe , por que você me trata assim?
Mas está tudo bem, eu conheço suas irmãs também

Você não tinha que me dizer que me amava tanto
Você não tinha que deixar-me, mamãe, deixar-me ir
Hey, hey, mamãe, o que há de errado com você?
Você não tinha que deixar-me com desonra total
Você não tinha que deixar-me com aquela cerveja na minha cara
Hey, hey, mamãe, o que há de errado com você?
Mas está tudo bem, eu faria o mesmo

Você não tinha que me crucificar como você fez
Você não tinha que me dizer que eu era apenas sua criança
Hey, hey, mamãe qual é o problema aqui?
Você não tinha que me dizer que seria minha
Você não tinha que me dizer, baby, deixar-me ir
Hey, hey, mamãe o que há de errado com você?
Está certo, eu conheço sua irmã também
O que há de errado com você mamãe?

 

Black Dog

 

Hey, hey mama, said the way you move
Gonna make you sweat, gonna make you groove

Oh, oh child, way you shake that thing
Gonna make you burn, gonna make you sting

Hey, hey baby, when you walk that way
Watch your honey drip, can't keep away

(2x)
Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ah

Rock and roll, can't stand still
Got a flame in heart, can't get my fill

Eyes that shine burning red
Dreams of you all through my head

(12x)
Ah

(2x)
Hey, baby, oh, baby, pretty baby
Tell me won't you do me now

Didn't take too long before I found out
What people mean my down and out?

Spent my money, took my car
Started tellin' her friends, she gonna be a star

I don't know but I've been told
A big-legged woman ain't got no soul

(2x)
Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ah

All I ask for when I pray
Steady rollin' woman won't come my way

Need a woman gonna hold my hand
Won't tell me no lies, make me a happy man

(13x)
Ah
Hey, hey, mãe, disse o jeito que você se move,
Vou te fazer suar, vou te fazer dançar.
Oh, oh, criança, o jeito que você mexe aquilo ,
Vou te fazer queimar, vou te atormentar.
Hey, hey, criança, quando você anda daquele jeito,
Assisto sua doce queda, não consigo ficar longe.

Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ah
Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ah

Eu tenho que detonar , não consigo ficar parado,
Pegou fogo no meu coração, não consigo me saciar.
Olhos que brilham queimando em vermelho,
Sonhos sobre você em toda a minha cabeça

Ah, ah, ah, ah, ah...

Hey, querida, oh, querida, querida,
Diga-me você não vai me fazer agora
Hey, querida, oh, querida, querida,
Diga-me você não vai me fazer agora

Não demorou muito para eu descobrir,
O que as pessoas querem dizer com minha destruição.
Gastou meu dinheiro, levou meu carro,
Começou a falar para os seus amigos que ela seria uma estrela.
Eu não sei, mas me contaram,
Uma mulher de pernas grandes não tem alma.

Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ah
Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ah

Tudo que peço quando eu rezo é que
Uma mulher equilibrada entre em meu caminho.
Preciso de uma mulher para segurar minha mão,
Não me conte mentiras, me faça um homem feliz.

Ah, ah, ah, ah, ah...

 

Boogie With Stu

Been in town, my baby
We just got to run home
Yeah, darlin', we just got to go home
I don't want no tutti-frutti, no lollipop
Come on, baby, just rock, rock, rock

Yeah, yeah, yeah, yeah honey
We been shakin' all night
Oh, darlin' we just got to run right
Ooh, my head, rock on, rock on

Hey baby, hey baby (Repeat)
I don't want no tutti-frutti, no lollipop
Come on, baby, just rock, rock, rock

I don't want no tutti-frutti, no lollipop
Come on, baby, just rock, rock, rock


Estive na cidade , meu bem
Nós temos que correr pra casa
Yeah, querida, nós temos que ir pra casa
Eu não quero nenhum tutti-frutti, nenhum lollipop
Venha baby, eu só quero rock, rock, rock

Yeah, yeah, yeah, yeah, querida
Estivemos nos sacudindo a noite
Oh, querida temos apenas que correr
Ooh, minha cabeça, sacode, sacode

Ei baby, ei baby (repete)
Eu não quero nenhum tutti-frutti, nenhum lollipop
Venha baby, eu só quero rock, rock, rock

Eu não quero nenhum tutti-frutti, nenhum lollipop
Venha baby, eu só quero rock, rock, rock

 

Bring It On Home

 

Baby, baby... I'm gonna bring it on home to you.
I've got my ticket, I've got that load. Got up, gone higher, allaboard.
Take my seat, right way back. ooh yeah. Watch this train rolldown the track.
I'm gonna bring it on home, Bring it on home to you.
Watch out, watch out...

Try to tell you baby, what you tryin' to do?
Tryin' to love me baby, love some other man too.
Bring it on home...

Went a little walk downtown, messed and got back late.
Found a note there waiting, it said, "Daddy, I just can't wait."
Bring it on home... Bring it back home to me baby...

Tell you, pretty baby, you love to mess me `round.
I'm gonna give you lovin', baby, gonna move you out o' town.
Bring it on home...

Sweetest little baby, daddy ever saw.
I'm gonna give you lovin' baby, I'm gonna give you more.
Bring it on home...

Bring it on home, Bring it on home to you...
Baby, baby... Eu o levarei para casa, para você
Eu tenho meu bilhete, eu tenho aquela carga. Levantei, fui mais alto, todos a bordo
Ocupo a minha poltrona, lá atrás. Vejo este trem seguindo trilho abaixo
Eu vou leva-lo para casa.  Leva-lo para casa para você
Preste bem atenção, preste bem atenção ...

Eu tento lhe dizer baby. O que você está tentando fazer?
Tentando me amar, amar um outro homem também
Leve-o para casa...

Fiz um pequeno passeio pela cidade. Paquerei e voltei tarde
Encontrei um bilhete me esperando.. Dizia, "Papai, eu não posso esperar"
Leve-o para casa..  Leve-o de volta para casa, para mim baby...

Te digo, minha linda, você adora me embromar
Eu vou te dar amor, baby, Vou te levar pra fora da cidade
Leva-la para casa...

A garotinha mais meiga que papai já viu
Eu vou te dar amor baby, eu vou te dar mais
Levá-lo para casa...

Leva-lo para casa... Leva-lo para casa para você...

 

Bron-Y-Aur Stomp

 

Ah caught you smiling at me, That's the way it should be,
Like a leaf is to a tree, so fine.

Ah all the good times we had, I sang love songs so glad
Always smiling, never sad, so fine.

*As we walk down the country lanes, I'll be singing a song,
Hear me calling your name.
Hear the wind within the trees, Telling Mother Nature 'bout you and me.

Well if the sun shines so bright, Or on our way it's darkest night
The road we choose is always right, so fine.

Ah can your love be so strong When so many loves go wrong
Will our love go on and on...

* Chorus

My, my la de la come on now it ain't too far,
Tell your friends all around the world,
Ain't no companion like a blue eyed merle.
Come on now well let me tell you,
What you're missing, missing, 'round them brick walls.

So of one thing I am sure, It's a friendship so pure,
Angels singing all around my door, so fine.
Yeah, ain't but one thing to do Spend my natural life with you,
You're the finest dog I knew, so fine.

When you're old and your eyes are dim, There ain't no old Shep gonna happen again,
We'll still go walking down country lanes, I'll sing the same old songs,
Hear me call your name.


Sim, eu te peguei sorrindo para mim, é assim que deveria ser,
Como uma folha é para uma árvore, tão formosa.

Sim, todos os momentos agradáveis que tivemos, eu cantei canções de amor tão contente
Sempre sorrindo, nunca triste, tão bom.

Enquanto caminharmos pelas estradas rurais, eu estarei cantando uma canção,
Ouça-me chamando seu nome.
Ouço o vento entre as árvores, dizendo "Natureza, sobre você e eu".

Bem, se o sol brilhar tão radiante, ou em nosso caminho estiver a escuridão da noite
A estrada que escolhemos sempre é certa, tão magnífico.

Sim, pode o seu amor ser tão forte se tantos amores deram errado
Irá nosso amor durar para sempre...

Refrão:

Ora ora, vamos lá, não é tão longe,
Fale para os seus amigos ao redor do mundo,
Não há ompanheiros como um melro de olhos azuis.
Vamos lá agora deixe-me dizer,
O que você está perdendo, perdendo, em volta destes muros de tijolos

Então de uma coisa eu tenho certeza, é uma amizade tão pura,
Anjos cantando em volta da minha porta, tão magnífico.
Sim, só há uma coisa a fazer, gastar minha vida natural com você
Você é o melhor cão que já onheci, tão gentil.

Quando você estiver velho e seus olhos estiverem opacos, nenhum velho Pastor voltará existir,
Nós ainda iremos caminhar pelas estradas rurais, eu cantarei as mesmas velhas canções,Ouça-me chamar seu nome.

 

C'mon Everybody

 

C'mon everybody let's get together tonight
I got some money in my jeans and I'm really gonna spend it right
Been a-doin' my homework all week long
The house is empty, the folks are gone
Ooo C'mon everybody

Well my baby's number one but I'm gonna dance with three or four
And the house'll be shakin' from my bare feet slappin' the floor
When you hear that music you can't sit still
If your brother won't rock you then your sister will
Ooo C'mon everybody

Well we'll really have a party but we gotta put a guard outside
If my folks come home I'm afraid they're gonna have my hide
They'll be no more movies for a week or two
No more runnin' round with the usual crew
Who cares C'mon everybody

C'mon everybody
C'mon everybody


Vamos todos sair juntos hoje à noite
Eu achei algum dinheiro em minha calça jeans e eu estou indo realmente gastá-lo direito
Fui fazer meu dever por toda uma longa semana
A casa está vazia, as pessoas estão saindo
Ooo vamos todos

Pois bem baby, eu vou dançar com três ou quatro
E a casa está agitada para os meus pés no chão
Quando ainda ouvir a música, não poderá se sentar
Se o seu irmão não agitar, sua irmã então irá
Ooo vamos todos

Pois bem nós vamos ter realmente uma festa mas nós temos que fazer uma vigia pela área
Se o meu pessoal vier à minha casa eu estou com medo, eles irão saber o meu esconderijo
Não haverá mais filmes por uma ou duas semanas
Sem mais corridas por volta dela com a tripulação comum
Quem se importa? Vamos todos

Vamos todos
Vamos todos

 

Candy Store Rock

 

Well... Oh baby baby. Don't you want a man like me?
Oh baby baby, I'm just as sweet as anybody could be
Oh baby baby, I want to look to your eyes, of blue
Oh baby baby, It's more than anybody else could do

Well... Oh baby baby. You know when I see you walkin down the street
Oh baby baby, Well you lookin good enough to eat
Oh baby baby, I dont believe I've tasted this before
Oh baby baby, I want it now
And every mouthfull more of you.

Talk about you, Yeah.

Oh baby baby, You know that I wanted it more
Oh baby baby, I'm about to kiss goodbye to this store
Oh baby baby, It ain't the wrapping that sells the goods
Oh baby baby, I got a sweet tooth when my mouth is full of you.

Ooh baby oh baby its alright, its alright
Ohh baby its alright...its alright

Well, oh baby, baby, oh you sting like a bee
Oh baby, baby, I like your honey and it sure likes me
Oh baby, baby, I got my spoon inside your jar
Oh baby, baby, don't give me too much, don't make me starve

Oh baby, baby, sugar sister on a silver plate
Oh baby, baby, I need a mouthful and I just can't wait
Oh baby, baby, see the shaking in my hand
Oh baby, baby, don't mean to fumble but it tastes so grand
Tastes so grand, tastes so grand, baby it's alright

Oh baby it's alright, oh it's alright
Oh baby it's alright, oh it's alright
Oh baby it's alright, oh it's alright
Oh baby it's alright, oh it's alright
It's alright...
Oh, baby, baby, Você não gostaria de ter um homem como eu?
Oh, baby, baby, Eu sou tão doce como qualquer um poderia ser
Oh, baby, baby, Eu quero ver seus olhos azuis
Oh, baby, baby, É mais do que qualquer um poderia fazer

Oh, baby, baby, Você sabe, quando eu vejo você descendo a rua
Oh, baby, baby, Você parece boa o bastante para se comer
Oh, baby, baby, Eu não acredito que eu experimentei isso antes
Oh, baby, baby, Eu quero fazê-lo agora
E tudo mais em você

Fale sobre você, yeah

Oh, baby, baby, Você sabe que eu queria mais
Oh, baby, baby, Eu estou para me despedir desta loja
Oh, baby, baby, Eu não sou a embalagem que vende os itens
Oh, baby, baby, Eu adoro doces quando minha boca está cheia de você

Oh baby, oh baby  está tudo bem, está tudo bem
Oh baby, está tudo bem... está tudo bem

Bem, oh, baby, baby, oh, você pica como uma abelha
Oh, baby, baby, Eu gosto do seu mel e ele com certeza gosta de mim
Oh, baby, baby, minha colher está dentro de seu pote
Oh, baby, baby, Não me dê muito, não me deixe faminto

Oh, baby, baby, irmã açucarada em uma travessa de prata
Oh, baby, baby, eu preciso me empanturrar e não consigo esperar
Oh, baby, baby, veja a tremedeira em minhas mãos
Oh, baby, baby, não quero ser desastrado mas o gosto é tão bom
O gosto é tão bom, o gosto é tão bom, baby está tudo bem

Oh baby, está tudo bem, está tudo bem
Oh baby, está tudo bem, está tudo bem
Oh baby, está tudo bem, está tudo bem
Oh baby, está tudo bem, está tudo bem
Está tudo bem...

 

Carouselambra

 

Sisters of the way-side bide their time in quiet peace,
Await their place within the ring of calm;
Still stand to turn in seconds of release,
Await the call they know may never come.
In times of lightness, no intruder dared upon
To jeopardize the course, upset the run;
And all was joy and hands were raised toward the sun
As love in the halls of plenty overrun.

Still in their bliss unchallenged mighty feast,
Unending dances shadowed on the day.
Within their walls, their daunting formless keep,
Preserved their joy and kept their doubts at bay.
Faceless legions stood in readiness to weep,
Just turn a coin, bring order to the fray;
And everything is soon no sooner thought than deed,
But no one seemed to question in anyway.

How keen the storied hunter's eye prevails upon the land
To seek the unsuspecting and the weak;
And powerless the fabled sat, too smug to lift a hand
Toward the foe that threatened from the deep.
Who cares to dry the cheeks of those who saddened stand
Adrift upon a sea of futile speech?
And to fall to fate and make the 'status plan'
Where was your word, where did you go?
Where was your helping, where was your bow? Bow.
Dull is the armour, cold is the day.
Hard was the journey, dark was the way. Way.
I heard the word; I couldn't stay. Oh.
I couldn't stand it another day, another day,
Another day, another day.

Touched by the timely coming,
Roused from the keeper's sleep,
Release the grip, throw down the key.

Held now within the knowing,
Rest now within the peace.
Take of the fruit, but guard the seed.

They had to stay!

Held now within the knowing,
Rest now within the beat.
Take of the fruit, but guard the seed...


Irmãs do caminho toleram ao lado do seu tempo no silêncio da paz,
Aguardem o seu lugar dentro do anel da calma,
Ainda estamos a transformar em segundos de libertação,
Aguardem o convite que poderá não chegar.
Em momentos de leveza não ousou mediante o intruso
Para comprometer o curso, perturbar o prazo,
E tudo era alegria e mãos foram levantadas ao Sol
Tal como o amor em muitas salas de superação.

Ainda em seu êxtase incontestado na poderosa festa,
As intermináveis danças são a sombra do dia.
Dentro de suas paredes, mantém sua forma assustadora,
Preservada a sua alegria e manteve suas dúvidas na baía.
Legiões de rostos ficaram em prontidão a chorar,
Basta virar uma moeda, para pôr fim à desordem,
E estará tudo em breve, não tão cedo do que se pensavam as escrituras
Mas ninguém fazia questão de qualquer maneira.

Como vivo o lendário caçador de olho prevalece sobre a terra
Para encontrar o desavisados e os mais fracos,
E impotentes a fábula de sábado, demasiado presunçoso para levantar a mão
Em direção ao inimigo que ameaçava a partir da profundidade.
Quem liga para secar as bochechas quem acha entristecido
À deriva de um mar de discurso fútil?
E para descer para o destino e fazer o "plano de status"
Onde estava a sua palavra? Onde foi?
Onde estava a sua ajuda? Quando foi a sua reverência? Reverência.
Fosco é a armadura, frio é o dia.
Difícil foi a viagem, escuro era o caminho. Caminho.
Ouvi a palavra e eu não podia ficar, oh.
Eu não podia suportar isso outro dia, outro dia,
Outro dia, outro dia.

Tocado pela oportuna vinda,
Despertamos do protetor do sono,
Solte a aderência, atire pra baixo a chave.

Detidos agora dentro do conhecimento,
Descanse agora em paz.
Tome do fruto, mas guarde as sementes.

Elas tinham que ficar!

Detidas agora dentro do conhecimento,
Restam agora na batida
Tome do fruto, mas guarde as sementes...

 

Celebration Day

 

Her face is cracked from smiling, all the fears that she's been hiding,
And it seems pretty soon everybody's gonna know.
And her voice is sore from shouting, cheering winners who arelosing,
And she worries if their days are few and soon they'll have to go.

My, my, my, I'm so happy, I'm gonna join the band,
We are gonna dance and sing in celebration, We are in the promised land.

She hears them talk of new ways to protect the home she lives in,
Then she wonders what it's all about when they break down the door.
Her name is Brown or White or Black, you know her very well,
You hear her cries of mercy as the winners toll the bell.

My, my, my, I'm so happy, I'm gonna join the band,
We are gonna sing and dance in celebration, We are in the promised land.

There is a train that leaves the station heading for yourdestination,
But the price you pay to nowhere has increased a dollar more.
Yes, it has!
And if you walk you're gonna get there though it takes a littlelonger,
And when you see it in the distance you will wring your hands andmoan.
Seu rosto está rachado por sorrir, todos os medos que ela anda escondendo,
Parece que brevemente todo mundo saberá.
E sua voz está dolorida de tanto gritar, aplaudindo os vencedores que estão perdendo,
E ela se preocupa se os seus dias estão se esgotando e em breve eles terão que partir.

Minha nossa, minha nossa, eu estou tão feliz, eu vou me juntar à banda,
Nós vamos dançar e cantar em celebração, nós estamos na terra prometida.

Ela os ouve falar de novos caminhos para proteger o lar que ela vive,
Então ela pondera do que se trata quando eles derrubam a porta.
Seu nome é Marrom ou Branco ou Negro, você o conhece muito bem,
Você ouve seus gritos de misericórdia enquanto os vencedores tocam o sino.

Minha nossa, minha nossa, eu estou tão feliz, eu vou me juntar à banda,
Nós vamos dançar e cantar em celebração, nós estamos na terra prometida.

Há um trem que deixa a estação rumo a seu destino,
Porém o preço que você paga para lugar algum aumentou um dólar.
Sim, aumentou!
E se você caminhar você chegará lá embora isso vá demorar,
E quando você vê-lo ao longe você apertará as mãos e lamentará.

 

Communication Breakdown

 

Hey, girl, stop what you're doin'
Hey, girl, you'll drive me to ruin
I don't know what it is that I like about you,
But I like it alot won't let me hold you,
Let me feel your lovin' charms

Communication Breakdown,
It's always the same,
I'm having a nervous breakdown,
Drive me insane

Hey, girl, I got something I think you ought to know
Hey, babe, I wanna tell You that I love you so
I wanna hold you in my arms, Yeah,
I'm never gonna let you go, 'Cause I like your charms

Communication Breakdown,
It's always the same,
I'm having a nervous breakdown,
Drive me insane

Communication Breakdown,
It's always the same,
I'm having a nervous breakdown,
Drive me insane

Communication Breakdown
Communication Breakdown
Communication Breakdown...
Hey, garota, pare o que você está fazendo
Hey, garota, você está me levando pra ruína
Eu não sei o que eu gosto em você,
Mas eu gosto muito disso me deixe segurá-la,
Deixe-me sentir seus encantos de amor.

Colapso na comunicação,
É sempre o mesmo,
Estou tendo um colapso nervoso,
Me enlouqueça!

Hey garota, eu sei de algo que você deveria saber
Hey, gata, eu queria te dizer que eu te amo também
Eu quero segurá-la em meus braços, yeah,
Eu nunca vou deixar você ir embora, porque eu gosto de seus encantos

Colapso na comunicação,
É sempre o mesmo,
Estou tendo um colapso nervoso,
Me enlouqueça!

Colapso na comunicação,
É sempre o mesmo,
Estou tendo um colapso nervoso,
Me enlouqueça!

Colapso na comunicação
Colapso na comunicação
Colapso na comunicação...

 

Custard Pie

 

Drop down, baby, let your daddy see.
Drop down, mama, just dream of me
Well, my mama allow me to fool around all night long
Well, I may look like I'm crazy, I should know right from wrong
See me comin', throw your man out the door
Ain't no stranger, been this way before
See me comin', mama, throw your man out the door
I ain't no stranger, I been this way before.

Put on your night shirt and your morning gown
You know by night I'm gonna shake 'em down
Put on your night shirt Mama, and your morning gown
Well, you know by night I'm gonna shake 'em down
Your custard pie, yeah, sweet and nice
When you cut it, mama, save me a slice
Your custard pie, I declare, it's sweet and nice
I Like your custard pie
When you cut it, mama... mama, please save me a slice.

Save me a slice of your custard pie.
Drop down

Largue, querida, deixe seu papai ver.
Largue, querida, apenas sonhe comigo.
Bem, minha querida me deixe ficar por aí a noite toda
Bem, eu devo parecer louco, eu deveria saber o que é certo e o que é errado
Me veja vindo, bote seu homem porta à fora
Eu não sou um estranho, eu já fui assim
Me veja vindo, querida, bote seu homem porta à fora
Eu não sou um estranho, eu já fui assim.

Vista sua camisa noturna e seu traje matinal
Você sabe que pela noite eu vou arremessá-la
Vista sua camisa noturna, querida, e seu traje matinal
Bem, você sabe que pela noite eu vou os colocar abaixo
O seu manjar, sim, doce e bom
Eu gosto do seu manjar, querida, quando você corta
O seu manjar, eu declaro, é doce e bom
Eu gosto do seu manjar
Quando você corta, querida... querida, guarde um pedaço para mim.

Guarde um pedaço da sua torta de creme
Largue para mim

 

D'yer Mak'er

 

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
You don't have to go
Oh, oh, oh, oh
You don't have to go
Oh, oh, oh, oh
You don't have to go

Ay, ay, ay, ay, ay, ay
All those tears I cry
Ay, ay, ay, ay
All those tears I cry
Oh, oh, oh, ay
Baby, please don't go

When I read the letter you wrote to me
It make me mad mad mad
When I read the news that it told me
It make me sad sad sad
But I still love you so, I can't let you go
I love you, oh, baby, I love you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Every breath I take
Oh, oh, oh, oh
Every move I make
Hey, hey, oh, baby, please don't go

Ay, ay, ay, ay, ay, ay
You hurt me to my soul
Oh, oh, oh, oh
You hurt me to my soul
Oh, oh, oh, oh
Darling please don't go

When I read the letter you sent me
It made me mad, mad, mad
When I read the news that it brought me
It made me sad, sad, sad
But I still love you so, I can't let you go
I love you, oh, baby I love you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
You don't have to go
Oh, oh, oh, oh
You don't have to go
Oh, oh, oh, oh
Oh, baby, please, please, please
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, I love you baby
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, darling
Oh...
Oh baby, I still love you so
Oh baby, I still love you so
Oh...
Oh, oh, oh, oh
Cada movimento que eu faço
Hey, hey, oh, baby, por favor não vá

Ay ay ay ay ay ay
Você machucou minha alma
Oh, oh, oh, oh
Você machucou minha alma
Oh, oh, oh, oh
Querida por favor não vá

Quando eu li a carta que você me escreveu,
Fiquei louco, louco, louco
Quando eu li as novidades que ela me trouxe, eu
Fiquei triste, triste, triste
Mas eu ainda a amo, eu não posso deixa-la ir
Eu te amo, ooh, baby eu te amo!

Oh oh oh oh oh oh
Você não tem que ir
oh oh oh oh oh
Você não tem que ir
oh oh oh oh oh
Oh, baby, por favor, por favor, por favor
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, baby
Oh, oh, Eu te amo baby
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, querida
Oh...
Oh baby, Mas eu ainda a amo
Oh baby, Mas eu ainda a amo
Oh...

 

Dancing Days

 

Dancing days are here again
As the summer evenings grow
I got my flower, I got my power
I got a woman, who knows

You know it's alright
I said it's alright
I guess it's all in my heart
You'll be my only
My one and only
Is that the way it should start?

Crazy ways are evident
In the way that you're wearing your clothes
Sippin? booze is precedent
As the evening starts to glow

I said it's alright
You know it's alright
I guess it's all in my heart
You'll be my only
My one and only
Is that the way it should start?

I told your mamma
I'd get you home
But I didn't say I got no car
I saw a lion, he was standing alone
With a tadpole in a jar

You know it's alright
You said it's alright
I guess it's all in my heart
You'll be my only
My one and only
Is that the way it should start?

Dancing days are here again
As the summer evenings grow
You are my flower
You are my power
You are my woman, who knows

You know it's alright
I said it's alright
I guess it's all in my heart
You'll be my only
My one and only
Is that the way it should start?
Caminhos loucos estão em evidência,
nesse caminho você ia tirando suas roupas
Supostamente bebidas precederam
como o fulgor da noite começou.

Você sabe que está tudo bem.
Eu digo que está tudo bem.
Eu sei, é isso tudo em meu coração
Você será somente minha,
única e somente minha.
É essa a forma de se começar?

Eu disse à sua mãe
que ia te deixar em casa
mas eu não disse à ela que eu não tenho carro
Vi um leão esperando sozinho
com um sapinho numa jarra.

Você sabe que está tudo bem.
Eu digo que está tudo bem.
Eu sei, é isso tudo em meu coração
Você será somente minha,
única e somente minha.
É essa a forma de se começar?

Dias de dança estão aqui novamente
como no verão as noites se estendem
Você é minha flor,
Você é meu poder
Você é minhamulher, quem sabe?

Você sabe que está tudo bem.
Eu digo que está tudo bem.
Eu sei é isso tudo em meu coração
Você será somente minha,
única e somente minha.
É essa a forma de se começar?

 

Darlene

 

Darlene, oooh Darlene, oooh Darlene,
Darlene, oh oh Darlene, oh oh Darlene
oooh Come on baby give me some

When I see you at that dance with your tight dress on
Whatcha got it sure is fine
I wanna get me some

Darlene, woooh baby baby Darlene, oooh be my baby Darlene,
ooh, come on baby... be my baby

Darlene, ooh, Darlene, hey! hey! Darlene, oh oh
Come back and be my sweet little girl
When I see you on the street, it makes my heart go flitter
I see you walkin with all those guys
It makes me feel so sick

And I don't care what people say
And I don't care what they do
Sweet child I gotta make you mine
You're the only thing that I want: You!
Baby Baby when you walk down the block,
See the people (????)
Woooh! Child! Oh ya drive me wild!
I gotta do it really gonna try

Oh baby, I got my car
I'll take you as far
I'm gonna take you every place
I'm gonna boogie-woogie-woogie-woogie that's fine

I'm gonna prove it, Darlene
I'm gonna make ya my girl
I'm gonna boogie, Darlene
I'm gonna send ya in another world

Cause I love Darlene, I gotta love 'er, Yes I do
I've been savin all my money
I've been workin all day long
I gotta give it all back to you!

Darlene, Darlene oh oh, oh oh Darlene
Oooh Vamos, baby, dê me alguns

Quando te vejo dançando com seu vestido apertado
O que eu tenho, realmente é bom
Eu quero ter algum

Darlene, woooh querida, querida Darlene, oooh seja minha garota, Darlene
ooh, venha baby... seja minha garota

Darlene, ooh, Darlene, hey! hey! Darlene, oh oh
Volte e seja minha doce garotinha
Quando te vejo na rua, faz meu coração flutuar
Eu vejo você andando com todos aqueles caras
E fico tão triste

E não me importa o que as pessoas dizem
E não me importa o que elas fazem
Doce criança, eu quero te fazer minha
Você é a única coisa que eu quero: Você!
Querida, querida, quando você anda pelo bairro
Olho as pessoas
Woooh! Criança! Oh yeah você me deixa louco!
Eu tenho realmente que fazer isso, tenho que tentar

Oh querido, eu tenho meu carro
Te levarei para longe
Te levarei para cada lugar
Eu tenho boogie-woogie-woogie-woogie, isso é ótimo

Eu vou provar, Darlene
Vou fazer você ser minha garota
Eu vou sacudir, Darlene
Eu vou te levar à outro mundo

Porque eu amo Darlene, eu tenho o amor dela, sim eu tenho
Eu venho guardado todo o meu dinheiro
Eu venho trabalhando o dia todo
Eu tenho dado tudo de mim para você!

 

Dazed And Confused

 

Been dazed and confused for so long it's not true
Wanted a woman, never bargained for you
Lots of people talk and few of them know,
Soul of a woman was created below

You hurt and abuse tellin' all of your lies
Run around sweet baby, lord how they hypnotize
Sweet little baby, I don't know where you've been
Gonna love you baby, here I come again

Every day I work so hard, bringin' home my hard earned pay
Try to love you baby, but you push me away
Don't know where you're goin', only know just where you've been,
Sweet little baby, I want you again

Been dazed and confused for so long, it's not true
Wanted a woman, never bargained for you
Take it easy baby, let them say what they will
Will your tongue wag so much when I send you the bill?
Tenho estado atordoado e confuso por tanto tempo
Desejei uma mulher, nunca esperei que fosse você
Muita gente comenta, poucas delas sabem que a
Alma de uma mulher é criada inferior - yeah!

Você fere e abusa contando todas as suas mentiras,
Flerte baby. Meu Deus, como isso hipnotiza !
Baby, não sei por onde você tem andado,
Vou te amar, baby, lá vou eu de novo

Todo dia trabalho tão duro para trazer para casa eu dinheiro suado.
Tento te amar baby, mas você me evita
Não sei para onde está indo somente sei por onde você tem andado
Baby, quero você outra vez

Tenho estado atordoado e confuso por tanto tempo, não é verdade
Desejei uma mulher, nunca esperei que fosse você
Vá com calma baby, deixe que eles digam o que quiserem
Sua língua vai balançar muito quando eu te enviar a conta?

 

Down By The Seaside

 

Down by the seaside. See the boats go sailin'
Can the people hear, What the little fish are sayin'

Oh, oh, the people turned away. Oh, the people turned away

Down in the city streets, see all the folk go racin', racin'
No time left, to pass the time of day

The people turned away. The people turned away
So far away, so far away

See how they run, see how they run, see how they run, see how they run.

Do you still do the twist
Do you find you remember things that well
I wanna tell you... Some go twistin' every day
though sometimes it's awful hard to tell

Out in the country, hear the people singin'
Singin' 'bout their progress, knowin' where they're goin'

Oh, oh, oh, oh, the people turned away
Yes, the people turned away

Sing loud for the sunshine, pray hard for the rain
And show your love for Lady Nature. And she will come back again The people turned away
The people turned away

Desço pelo litoral. Vejo as canoas ir velejando
As pessoas podem ouvir o que o pequeno peixe está dizendo
Oh, oh, as pessoas mudaram para longe. Oh, as pessoas mudaram para longe.
Desço pelas ruas da cidade, vejo todo povo ir correndo, correndo…
Não resta tempo para passar o tempo do dia
As pessoas mudaram para longe. As pessoas mudaram para longe.
Assim tão longe, assim tão longe…
Vejo como eles correm, vejo como eles correm, veja como eles correm.
Você continua a fazer curvas
Você procura se lembrar daquelas coisas boas?
Eu irei contar a você. Umas vão agitando todos os dias
ainda que algumas vezes isto seja terrivelmente dificil de contar
Fora no país, escuto pessoas cantando
Cantando sobre seu progresso, conhecendo onde eles estão indo
Oh, oh, oh, oh, as pessoas mudaram para longe
Sim, as pessoas mudaram para longe
Cantam em voz alta para os raios do sol, rezam muito pela chuva
E mostram seu amor pela Senhorita Natureza. E ela irá vir novamente.
As pessoas mudaram para longe.

 

Fool In The Rain

 

 Oh baby

Well there's a light in your eye that keeps shinin'
Like a star that can't wait for night
I hate to think I been blinded baby
Why can't I see you tonight?

An' the warmth of your smile starts a burnin'
An' the thrills of your touch give me fright
And I'm shakin' so much, really yearnin'
Why don't you show up and make it alright, yeah?
It's alright, right

And if you promised you'd love so completely
An' you said you would always be true
You swore that you never would leave me baby
Whatever happened to you?

An' you thought it was only in movies
As you wish all your dreams would come true, hey
It ain't the first time believe me baby
I'm standin' here feelin' blue, blue, hah!
Yes I'm blue

Oh babe

Now I will stand in the rain on the corner
I watch the people go shufflin' downtown
Another ten minutes no longer
An' then I'm turnin' around, 'round

An' the clock on the wall's movin' slower
Oh my heart it sinks to the ground
An' the storm that I thought would blow over
Clouds the light of the love that I found, found

Light of the love that I found (2x)
Oh that I found

Hey babe

Oh, hand that ticks on the clock
Just don't seem to stop
When I'm thinking it over

Oh, tired of the light
I just don't seem to find
Have you wait, yeah played

Whoa, I see it in my dreams
But I just don't seem to be with you, you
I gotta get it all, gotta get it all, gotta get it all, I've got to get all

Oh now my body is starting to quiver
An' the palms of my hands gettin' wet, oh
I got no reason to doubt you baby
It's all a terrible mess

An' I'll run in the rain 'til I'm breathless
When I'm breathless I'll run 'til I drop, hey
An' the thoughts of a fool's scattered careless
I'm just a fool waitin' on the wrong block, oh yeah

Hey now, oh
Light of the love that I found (2x)
Light of the love that I

Light of the love that I found
Light of the hey now (2x)
Light of the love that I found (2x)
Bem, há uma luz no seu olhar que brilha
Como uma estrela que não pode esperar pela noite
Eu nao suportaria saber que estou cego, querida
Por que nao a vejo esta noite?

E o calor do seu sorriso começa a queimar
E a emoçao quando me toca, me assusta
E estou tremendo tanto, com um verdadeiro desejo
Por que voce nao aparece, para tudo ficar bem?
Sim, tudo bem

E se voce prometeu que me amaria completamente
E disse que sempre seria sincera
Voce jurou que nunca me deixaria, querida
Não importa o que acontecesse com você

E voce pensava que só acontecia em filmes
Quando desejava que seus sonhos se realizassem
Nao é a primeira vez, acredite querida
Estou aqui me sentindo rebaixado
Sim, estou rebaixado

Agora ficarei na esquina, sob a chuva
Observando as pessoas se arrastando pela cidade
Uns dez minutos e nada mais
E depois, vou embora

O relogio na parede move-se mais devagar
Meu coraçao, se esparrama no chao
E a tempestade, que pensei que fosse passar
Obscurece a luz do amor que eu descobrira

Agora meu corpo começa a estremecer
E as palmas das maos se umedecem
Nao tenho razoes para duvidar de voce, querida
Isto tudo é uma terrível confusao

Correrei na chuva até perder o folego
Quando perder o folego, correrei até cair
Os pensamentos de um tolo sao desatentos
Eu sou um tolo esperando na esquina errada

…Luz do amor que eu descobrira…

 

For Your Life

 

 You said I was the only, oh, oh
With my lemon in your hand
Exhibition is your habit
Emotions second hand, oh, oh
Had to pull away to save me
Maybe next time around
And she said, dont you wannit?
Don't you wan't coca coca cocaine?
Hadn't planned to, could not stand to
Try it, friend, yeah, na, na, yeah
Whoo ooh ooh ooh

Heard a cry for mercy
In the city of the damned
Oh oh babe, damned
Impossible to go lower
The next stops on the ground
Oh, low on the ground
You want to know is it quite over
To fame and tears and losing hair
And I said didn't mean to... did not mean to f-fail
You didnt plan it, you overran it...yeeeeeeah!

You wanna do it, you wanna
You wanna do it when you wanna
You wanna do it, do it when you wanna

When you blow it, babe
You got to blow it right
Oh baby, if you fake it, mama
Baby, fake with all your might
When you fake it, mama
Please fake it right

For yourself, babe, will you fake it?
Youre fakin it for your life
For your life (3x)

Do it, do it, do it, do it, do it
Do it when you wanna
Do it, do it, do it
Do it when you wanna

Oh, I can have you, baby
But I dont know what to do, yeah
Sometime, baby, nothin' I could do

Wanna find myself a crystal
Payin through the nose

And when they couldnt resist you
I said just go with the flow

And now your stage is empty
And now the curtain, baby please.
Fold up your show

Hadn't planned to
Could not stand to
(fryin!)
Hadnt planned it
I over ran in
(fryin!)
For your life
For your life
Você disse que eu era o único
Com meu limão em sua mão
Exibição é o seu hábito
Emoção de segunda mão
Tive que me afastar para me salvar
Quem sabe da próxima vez por aí
E ela disse, você não quer isto?
Você não quer cocaína-cocaína-cocaína?
Não tinha planejado, não pude resistir em tentar

Ouvi um grito de misericórdia
Na cidade do maldito
Oh oh baby, do maldito
Lá nas covas você vai às profundezas
A próxima parada é o subterrâneo
Oh, olá subterrâneo
Vinho e rosas não acabaram completamente
O destino negocia uma mão perdedora
E eu disse: não tive intenção... não pretendi falhar
Você não planejou isto, você extrapolou

Você quer fazer isso, você quer
Você quer fazer isso quando você quer
Você quer fazer isso, faça isso quando quiser

Quando você chupa, gata
Você precisa chupar direitinho
Oh baby, se você finge, mulher
Baby, finja com todo o seu poder
Quando você finge, mulher
Por favor finja direito (por você mesma, gata)

Quando você finge, baby
Você está fingindo por sua vida
Por sua vida, por sua vida, por sua vida
Faça isso, faça isso, faça isso, faça isso
Faça isso quando você quiser
Faça isso, faça isso, faça isso
Faça isso quando você quiser

Oh, eu posso ter você, baby?
Mas eu não sei o que fazer, é
Outrora, baby, nada eu podia fazer
No equilíbrio de um cristal
Pagando através do nariz
E quando eles não puderam resistir a você
Eu achei que você fosse com a correnteza

E agora seu palco está vazio
Desça a cortina, baby, por favor
Encerre seu show
Não tinha planejado
Não pude agüentar fritar nisto
Não tinha planejado isto, eu extrapolei
Por sua vida, por sua vida

 

Four Sticks

 

 Oh, baby, it's cryin' time, oh, baby, I've got to fly
Got to try to find a way, got to try to get away
'cause you know, I gotta get away from you, babe

Oh, baby, the river's red, aw, baby, in my head
There's a funny feeling goin' on
I don't think I can hold out long

And when the owls cry in the night
Oh, baby, baby, when the pines begin to cry
Baby, baby, baby, how do you feel
If the rivers run dry, baby, how would you feel

Craze, baby, mm, the rainbow's end
Hoo, baby, it's just a den for those who hide
a-hide their loves to depths of lies
and ruined dreams that we all knew so, babe

And when the owls cry in the night
And, baby, when the pines begin to cry
Oh, baby, baby, how do you feel
If the rivers run dry, baby, how will you feel

Ah-ahh, ah-ah-ahh-ay
Ahh-ahh-ahh, ah-ah, ah-ah
Ahh-ah-ah-ahh, ah-ah, ah-ah, ah
Baby, how do you feel

Oh, yeah, brave I endure
Woo, yeah, strong shields and lore
N-they can't hold the wrath of those who walk
in the boots of those who march
baby, through the roads of time so long ago

Ooh-ooh-ooh, yeah, ooh-ooh-oooh, ooh-ooh-oooh-ooh-ooh, yeah
Ah-ah-ah-ha-ah-haa, ah-ah-ah-ah-ahh, ah-ha-ah-ay
Ah-he-ah-haa, ay-ay-ayy-e-ay-ah
Ooh-ooh, hoo-ooh, ooh-ooh, hoo-ooh, oooh-ahh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, baby, é a hora de chorar, Oh, baby, eu tenho que voar
Preciso tentar achar um caminho, Tenho que tentar fugir
Pois você sabe que preciso Fugir de você, baby

Oh, baby, O rio está vermelho, Oh, baby, Tenho em minha cabeça
Uma sensação engraçada, Acho que não poderei resistir por muito tempo

E quando as corujas piam à noite, Oh, baby, baby ,quando os pinheiros começam a chorar
Baby, baby, baby, Como você se sente? Se o rio secar, baby
Como você se sentirá?

Loucura, baby, o fim do arco-íris, Baby, é apenas um retiro
Para aqueles que escondem que escondem o seu amor, nas profundezas da vida
E destroem sonhos que, odos nós conhecemos tão bem

Refrão

 

Friends

 

 Bright light almost blinding, black night still there shining,
I can't stop, keep on climbing, looking for what I knew.

Had a friend, she once told me, "You got love, you ain't lonely,"
Now she's gone and left me only looking for what I knew.

Mmm, I'm telling you now, The greatest thing you ever can do now,
Is trade a smile with someone who's blue now, It's very easy just...

Met a man on the roadside crying, without a friend, there's no denying,
You're incomplete, they'll be no finding looking for what you knew.

So anytime somebody needs you, don't let them down, although it grieves you,
Some day you'll need someone like they do, looking for what you knew.

Mmm, I'm telling you now, The greatest thing you ever can do now,
Is trade a smile with someone who's blue now, It's very easy just...
Luz clara quase cegando, a noite escura continua aqui brilhando,
Não posso parar, continuo escalando, buscando aquilo que eu sabia.

Eu tinha uma amiga, ela me falou certa vez, "Você tem amor, você não está só"
Agora ela se foi e me deixou apenas buscando aquilo que eu sabia.

Eu estou lhe dizendo agora, A melhor coisa que você pode fazer agora,
É trocar um sorriso com alguém que esteja triste agora, é tão fácil, basta...

Encontrei um homem chorando à beira da estrada, sem um amigo, não há como negar,
Você está incompleto, não haverá como encontrar buscando aquilo que você sabia.

Então a qualquer hora que alguém precisar de você, não os desaponte, embora isto te aflija,
Algum dia você precisará de alguém como eles, buscando aquilo que você sabia.

Eu estou lhe dizendo agora, A melhor coisa que você pode fazer agora,
É trocar um sorriso com alguém que esteja triste agora, é tão fácil, basta...

 

Gallows Pole

 

 Hangman, hangman, hold it a little while,
Think I see my friends coming, Riding a many mile.
Friends, did you get some silver?
Did you get a little gold?
What did you bring me, my dear friends, To keep me from the Gallows Pole?
What did you bring me to keep me from the Gallows Pole?

I couldn't get no silver, I couldn't get no gold,
You know that we're too damn poor to keep you from the Gallows Pole.
Hangman, hangman, hold it a little while,
I think I see my brother coming, riding a many mile.
Brother, did you get me some silver?
Did you get a little gold?
What did you bring me, my brother, to keep me from the Gallows Pole?

Brother, I brought you some silver,
I brought a little gold, I brought a little of everything
To keep you from the Gallows Pole.
Yes, I brought you to keep you from the Gallows Pole.

Hangman, hangman, turn your head awhile,
I think I see my sister coming, riding a many mile, mile, mile.
Sister, I implore you, take him by the hand,
Take him to some shady bower, save me from the wrath of this man,
Please take him, save me from the wrath of this man, man.

Hangman, hangman, upon your face a smile,
Pray tell me that I'm free to ride,
Ride for many mile, mile, mile.

Oh, yes, you got a fine sister, She warmed my blood from cold,
Brought my blood to boiling hot To keep you from the Gallows Pole,
Your brother brought me silver, Your sister warmed my soul,
But now I laugh and pull so hard And see you swinging on the Gallows Pole

Swingin' on the gallows pole!

Carrasco, carrasco, espere um pouco
Acho que vejo meus amigos chegando
Cavalgando a muitas milhas
Amigos, vocês trouxeram alguma prata?
Conseguiram algum ouro?

O que vocês me trouxeram,
Meus queridos amigos
Para me salvar do pedestal da forca?
O que vocês me trouxeram
Para me salvar do pedestal da forca?

Não consegui nenhuma prata
Não consegui nenhum ouro
Você sabe que somos pobres miseráveis
Para te salvar do pedestal da forca

Carrasco, carrasco, espere um instante
Acho que vejo meu irmão chegando
Cavalgando a muitas milhas
Irmão, você me trouxe alguma prata?

Você conseguiu algum ouro?
O que você me trouxe, meu irmão
Para me salvar do pedestal da forca?
Irmão, eu trouxe alguma prata pra você

Eu trouxe um pouco de ouro
Eu trouxe um pouco de tudo
Para te salvar do pedestal da forca
Sim, eu trouxe pra você
Para te salvar do pedestal da forca

Carrasco, carrasco, vire sua cabeça por um instante
Acho que vejo minha irmã chegando
Cavalgando a muitas e muitas milhas
Irmã, eu te imploro, leve-o pela mão

Leve-o para algum lugar sombrio
Salve-me da ira deste homem,
Salve-me da ira deste homem!
Carrasco, carrasco, no seu rosto um sorriso
Por favor, diga-me que estou livre para cavalgar
Cavalgar por muitas e muitas milhas

Oh, sim, você tem uma bela irmã
Ela aqueceu meu sangue do frio
Deixou meu sangue fervendo
Para te salvar do pedestal da forca
Seu irmão trouxe prata para mim

Sua irmã esquentou minha alma
Mas agora eu dou risada
E puxo bem forte e te vejo
Balançando no pedestal da forca,
Balançando no pedestal da forca!

 

Going To California

 

 Spent my days with a woman unkind, Smoked my stuff and drank all my wine.
Made up my mind to make a new start, Going To California with an aching in my heart.
Someone told me there's a girl out there with love in her eyes and flowers in her hair.
Took my chances on a big jet plane, never let them tell you that they're all the same.
The sea was red and the sky was grey, wondered how tomorrow could ever follow today.
The mountains and the canyons started to tremble and shake
as the children of the sun began to awake.

Seems that the wrath of the Gods
Got a punch on the nose and it started to flow;
I think I might be sinking.
Throw me a line if I reach it in time
I'll meet you up there where the path
Runs straight and high.

To find a queen without a king,
They say she plays guitar and cries and sings... la la la
Ride a white mare in the footsteps of dawn
Tryin' to find a woman who's never, never, never been born.
Standing on a hill in my mountain of dreams,
Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems.

Gastei meus dias com uma mulher indelicada, Fumei meus bagulhos e bebi todo meu vinho.
Decidi fazer um novo começo, Indo para a Califórnia com uma dor no meu coração.
Alguém me disse que há uma garota por lá Com amor em seus olhos e flores em seu cabelo.
Arrisquei minhas chances em um grande avião a jato, Nunca os deixe dizer que elas são todas iguais.
O mar estava vermelho e o céu estava cinza, Eu me perguntava como o amanhã poderia seguir o hoje.
As montanhas e os canyons Começaram a tremer e sacudir
Conforme as crianças do sol começavam a despertar

Parece que a ira dos Deuses
Tomou um soco no nariz e começou a sangrar
Acho que talvez eu esteja afundando
Me jogue uma corda, se eu alcançá-la a tempo
Eu te encontrarei lá em cima onde o caminho
Segue reto e pro alto

Encontrar uma rainha sem um rei
Dizem que ela toca violão e chora e canta  La la la
Monto uma égua branca nas pegadas da alvorada
Tentando encontrar uma mulher que nunca, nunca, nunca nasceu
De pé em uma colina na minha montanha de sonhos
Dizendo a mim mesmo (que) Isso não é tão difícil, difícil, difícil quanto parece

 

Pesquisar no site

Enquete

O que achou do site?

Excelente (92)
90%

Razoável (5)
5%

Ruim (5)
5%

Total de votos: 102

Estatísticas:

Usuários Online:

Visitas e páginas: